Dịch thuật sách báo tạp chí tiếng nước ngoài sang tiếng Việt

    489

    Tại dịch thuật PROLING chúng tôi nhận dịch thuật – chuyển ngữ tài liệu, sách báo, tạp chí từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc bất cứ ngôn ngữ phổ biến trên thế giới. Điều gì bạn đang quan tâm từ phía các công ty dịch thuật sách báo hiện nay ? Giá rẻ ? Chất lượng tốt ? Hậu Mãi khách hàng tốt ? dịch vụ đa dạng ? … Hãy thử trải nghiệm về dịch thuật với PROLING để bạn thấy sự khác biệt và chuyên nghiệp được thể hiện như thế nào.

    Nhận dịch thuật sách báo tạp chí đa ngôn ngữ với cam kết chất lượng và thời gian hoàn thành bản dịch.

    Sách – kho tàng tri thức vô tận của nhân loại. Văn hóa đọc hiện nay đang có xu hướng chuyển dịch từ sách báo truyền thống sang các dạng sách điện tử, tuy nhiên dù sách được tiếp cận ở bất cứ phương diện nào đi chăng nữa thì quả thực sách là nguồn tri thức rất quan trọng với nhân loại. Và để hiểu và sử dụng kiến thức trong sách báo tạp chí tiếng nước ngoài về tiếng Việt thì vai trò quan trọng của các đơn vị dịch thuật được đẩy lên tầm cao. Không những đảm bảo được tính toàn vẹn của kiến thức và nội dung truyền tải trong đó mà các công ty dịch thuật phải làm sao chuyển ngữ sang ngôn ngữ phù hợp với phong cách và tính dễ hiểu của ngôn ngữ nước bản địa. Để làm được điều này có khá ít những đơn vị dịch thuật có thể tự tin khẳng định mang tới cho khách hàng bản dịch chính xác, đảm bảo nội dung dịch, đảm bảo thời gian cũng như các yêu cầu khác của khách hàng. Mọi lời giới thiệu dịch vụ hoa mỹ cũng không thể đảm bảo chất lượng bản dịch, thay vào đó Dịch thuật PROLING sẽ lấy chất lượng bản dịch để khẳng định năng lực thực sự của mình với khách hàng.

    Dịch thuật sách báo tài liệu chuyên ngành sang tiếng Việt chi phí rẻ nhất tại Hà Nội
    Dịch vụ dịch thuật chuyển ngữ sách báo đa ngôn ngữ uy tín chuyên nghiệp

    Tiếng Anh được xem như là ngôn ngữ giao tiếp toàn cầu, do đó có khá nhiều các tài liệu, các giáo trình, sách báo được viết bằng tiếng Anh mà khi đưa về Việt Nam, bạn sẽ có ít hoặc không có khả năng đọc hiểu được chúng. Biên dịch sách, truyện đang là xu hướng Hot trong những năm gần đây. Nếu như trước đó thường các NXB lớn mới có nhu cầu dịch sách đa ngôn ngữ thì hiện nay rất nhiều cá nhân tổ chức cũng có nhu cầu này. Bởi lẽ sự phát triển của xã hội đã xóa nhòa nhiều ranh giới trong cách thức truyền thông, giao tiếp. Chỉ cần bạn dám nghĩ dám làm, bản lĩnh và sáng tạo, bất kể bạn thuộc ngành nghề nào cũng có thể đưa những cuốn sách độc đáo hấp dẫn của mình đi khắp thế giới.

    Nội dung có thể bạn quan tâm :

    Để quyết định chất lượng và sự thành công của cuốn sách.

    Nội dung bản gốc tốt là điều kiện tiên quyết, tiếp đó hãy nghĩ đến việc tìm người dịch sách hay.
    Dịch sách tiếng Anh là lựa chọn an toàn và phổ biến nhất. Tuy nhiên nếu thị trường của bạn cần ngôn ngữ khác, hãy tìm hiểu địa chỉ dịch sách đa ngôn ngữ đáng tin cậy.( Xem thêm những ngôn ngữ được hỗ trợ dịch thuật đa ngôn ngữ của PROLING)
    Bỏ ngay quan niệm dịch sách là một việc khô khan, bạn cần tin rằng đó là một nghệ thuật, và tất nhiên nghệ thuật cần đến những nghệ sĩ.

    Nếu bạn không quá thành thạo ngoại ngữ, tại sao không nhờ đến các chuyên gia test thử xem chuyên viên dịch sách cho bạn có thể hiện đúng văn phong của bạn không, hay cần dịch hấp dẫn hơn với văn phong người bản xứ?
    Dịch thuật sách trong thời điểm hiện tại được xem như là một nghệ thuật xử lý câu chữ, từ ngữ ở mức chuyên môn cao. Đối với nhiều loại sách về văn hóa xã hội nó đòi hỏi người dịch phải là một người có tâm hồn và tấm lòng yêu sách thực sự mới có thể truyền tải câu chuyện đúng với nội dung thực mà tác giả muốn gửi gắm vào đó. Với những loại sách về kỹ thuật, khoa học, pháp luật … thì Dịch sách đòi hỏi độ chính xác cao nhất.” Sai 1 ly là đi luôn bài dịch”, đảm bảo về mặt ngữ nghĩa, người dịch không những phải có vốn từ vựng cao mà còn phải có kiến thức chuyên biệt trong mỗi câu dịch và dĩ nhiên đáp ứng được yêu cầu này chỉ có thể là các dịch giả có nhiều kinh nghiệm, yêu thích chuyên ngành mình lựa chọn dịch.

    Dịch thuật công chứng tài liệu lấy ngay trong ngày
    Công chứng tài liệu dịch – công chứng sách

    Đó là những lời khuyên dành cho bạn đang có nhu cầu dịch sách phát hành ra thị trường, tuy nhiên với nhiều mục đích khác nhau như dịch sách giáo dục, dịch sách và lưu hành nội bộ … thì cũng cần phải có những đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp đảm đương. Là một địa chỉ dịch sách có vị thế ở trong ngành, PROLING đã hợp tác với nhiều NXB lớn trong và ngoài nước. Chúng tôi sẽ tiếp tục bật mí với bạn bí quyết để chúng tôi giúp các NXB đó chinh phục thị trường. Đó là thấu hiểu độc giả của mình.

    Nhằm đáp ứng nhu cầu dịch thuật của đông đảo khách hàng trên thị trường hiện nay, với phương châm luôn đặt chữ tín lên hàng đầu. Chúng Tôi tự hào là đơn vị chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp ở mọi lĩnh vực chuyên nghiệp, đặc biệt là dịch sách báo tài liệu tiếng Anh chuyên ngành.

    Một số sách báo tạp chí chúng tôi đã dịch thuật thuộc các chuyên ngành:

    • Dịch sách văn học – nghệ thuật
    • Dịch sách Công nghệ thông tin, tài liệu hướng dẫn
    • Dịch sách lĩnh vực luật và y tế
    • Dịch sách và tài liệu tham khảo trong ngành giáo dục.
    • Dịch sách thuộc khối chuyên ngành khoa học.
    • Dịch thuật sách chuyên ngành pháp luật
    • Dịch sách kiến trúc xây dựng
    • Dịch sách Văn học
    • ………………

    Bạn có thể liên hệ trực tiếp với dịch thuật PROLING để biết thêm thông tin về chi tiết dịch vụ dịch thuật chuyển ngữ sách báo sang tiếng Việt, sang tiếng Anh hoặc bất cứ ngôn ngữ phổ biến nào trên thế giới.

    Những ngôn ngữ chúng tôi thường xuyên dịch thuật chuyển đổi sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng Anh sang các ngôn ngữ khác như :

    • Dịch thuật sách báo tiếng Anh sang tiếng Hàn
    • Dịch thuật sách báo tiếng Nhật sang tiếng Anh
    • Dịch thuật sách báo tiếng Hàn Quốc sang tiếng Nhật Bản
    • Dịch thuật sách báo tiếng Trung Quốc
    • Dịch thuật sách báo tiếng Tây Ban Nha
    • Dịch thuật sách báo tiếng Pháp
    • …..

    Dịch thuật sách báo và tài liệu đa chuyên ngành – đa lĩnh vực
    Dịch thuật PROLING Chuyên nhận dịch thuật sách báo tài liệu cho các cá nhân và tổ chức có nhu cầu

    Với uy tín và kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật cùng với mục tiêu dịch nhiều đầu sách tinh hoa của tri thức nhân loại, Công ty Dịch Thuật PROLING đã và đang tập hợp đội ngũ các dịch giả có kinh nghiệm để góp sức cùng xã hội mang tới cho bạn đọc các thế hệ những hành trang trí tuệ không thể thiếu khi bước vào thời toàn cầu hóa.
    Đến với Dịch thuật chuyên nghiệp PROLING, quý đối tác hoàn toàn yên tâm về chất lượng và phong cách phục vụ của đội ngũ chuyên viên tư vấn chuyên nghiệp. Công ty dịch thuật PROLING luôn luôn nỗ lực hết mình để phát triển các dịch vụ dịch thuật mà công ty đang cung cấp. Rất mong nhận được sự hợp tác của các cá nhân và tập thể, các nhà xuất bản, các cơ quan phát hành sách, báo chí.v…v…

    Liên hệ dịch thử hoặc để biết thêm chi tiết dịch vụ, báo giá, những ưu đãi với khách hàng dịch thuật sách báo tài liệu tại PROLING .

    Hotline: 0978.311.692( Ms.Nguyệt Minh ) – 0978.311.692 (Ms. Yến Chi)

    Công ty dịch tài liệu tiếng Anh sang tiếng Việt đảm bảo tại Hà Nội :

    Email : dichthuat.proling@gmail.com
    Hotline 0978.311.692 / 0978.311.692
    Điện thoại : (04) 62.923.944
    Văn phòng giao dịch : 1A – Q17 – ngõ 134, phố Nguyễn An Ninh, Hoàng Mai, Hà Nội
    Số TK : 286288 tại Ngân hàng Á Châu – Chi nhánh Hà Nội

     

    Khách hàng cũng tìm kiếm nội dung liên quan :

    • Công ty dịch thuật uy tín
    • Dịch sách uy tín và đảm bảo
    • Đơn vị dịch sách tốt nhất tại Hà Nội
    • Hỗ trợ và cộng tác dịch thuật trong mảng dịch sách
    • Địa chỉ nhận dịch sách tiếng Anh sang tiếng Trung Quốc
    • Dịch sách báo tạp chí nhanh nhất

    Xem chi tiết : http://dichthuatproling.com/dich-thuat-sach-bao-tap-chi-gia-ra-uy-tin-tai-hanoi