Nghề dịch thuật tiếng Nhật Bản liệu có thất nghiệp?

2342

Với sự phát triển của công nghệ hiện nay nhiều người đang lo ngại rằng học ngoại ngữ, đặc biệt là theo nghề dịch thuật sẽ dần trở nên không cần thiết khi mà các công cụ dịch thuật đang trở nên thông minh hơn, nhanh nhạy và nội dung dịch thuật được cải thiện nhiều hơn. Tuy nhiên, điều này có vẻ tương lai còn khá xa các công cụ dịch thuật này mới có thể thay thế được những dịch thuật viên chuyên nghiệp. Mới đây, nhằm cho sinh viên có cái nhìn toàn cảnh về dịch thuật nói chung và dịch thuật tiếng Nhật nói riêng thì trường Đại học Công nghệ TP.HCM (HUTECH) đã tổ chức buổi “Mạn đàm dịch thuật tiếng Nhật” ngay tại Trụ sở chính của trường. Buổi mạn đàm nhằm mục đích chia sẻ cho các bạn sinh viên những kiến thức cũng như kỹ năng cơ bản trong việc dịch thuật tiếng Nhật.

Dịch thuật tiếng Nhật – Cơ hội và thách thức

Đến với buổi mạn đàm, bên cạnh sự tham gia của gần 200 sinh viên khoa Ngoại ngữ và Khoa KHXH&NV – ngành Nhật Bản học còn có ThS. Hồ Tố Liên – Phó trưởng khoa Ngoại ngữ, các thầy cô là giảng viên ngành Ngôn ngữ Nhật của khoa và các bạn sinh viên đến từ trường ĐH Mở, ĐH Luật TP.HCM. Đặc biệt, sự xuất hiện của diễn giả Nguyễn Thanh Phong – NCS Tiến sĩ ĐH Nagoya – Thông dịch viên cao cấp – đã giúp các bạn sinh viên hiểu rõ hơn về công việc dịch thuật tiếng Nhật.

Dịch thuật tiếng Nhật hiện nay
Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật
Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật - Nhu cầu từ thị trường đang không ngừng tăng lên từng ngày
Anh Nguyễn Thanh Phong chia sẻ nhiều kỹ năng và phương pháp dịch thuật tiếng Nhật hiệu quả

Dịch thuật tiếng Nhật đã và đang trở nên thịnh hành hơn bao giờ hết. Nhật Bản đầu tư vào nước ta trong những năm trở lại đây với khối lượng cực lớn. Nhật Bản là quốc gia đứng đầu về tổng số ODA được đầu tư vào Việt Nam. Làn sóng đầu tư mạnh mẽ của các doanh nghiệp Nhật Bản trong vài năm trở lại đây đã khiến cho nhu cầu nhận lực biết tiếng Nhật đã tăng lên đáng kể. Có tới 54,7% doanh nghiệp Nhật Bản gặp khó khăn trong việc tuyển người Việt Nam giỏi tiếng Nhật và có thể hòa hợp phong các làm việc của người Nhật. Chính vì vậy, nếu bạn biết tiếng Nhật thì bạn sẽ không phải lo lắng sẽ “bị” đứng trong hàng ngũ thất nghiệp. Đây là một sự gợi mở hướng đi cho nhiều bạn sinh viên.

Diễn đàn về dịch thuật tài liệu tiếng Nhật được tổ chức thường niên
Thử dịch tiếng Nhật Ngay trên hội thảo

Mở đầu buổi mạn đàm, diễn giả Nguyễn Thanh Phong đã giải thích cho các bạn sinh viên về ý nghĩa của khái niệm dịch thuật cũng như những cách sử dụng khái niệm này phổ biến hiện nay. Tiếp đó, những công việc của người dịch thuật cũng được diễn giả trình bày rõ ràng với hai hình thức là dịch nói (phiên dịch) và dịch viết (biên dịch); trong đó kỹ năng Phiên dịch gồm dịch đuổi và dịch song song. Diễn giả còn chia sẻ thêm với các bạn sinh viên về các cách dịch khác nhau trong từng kiểu dịch nhằm giúp các bạn có thể hiểu rõ và chọn cách dịch thuật đúng nhất cho mình. Ngoài ra, các kiến thức về ngôn ngữ, văn hóa; cách sử dụng từ điển hay đơn giản là việc tra Google thế nào cho hiệu quả cũng được diễn giả chia sẻ để các bạn thấy việc thực hành dịch thuật không phải là khó.

Những cơ hội và thách thức đối với lĩnh vực dịch thuật tài liệu tiếng Nhật Hiện nay
Sinh viên chăm chú lắng nghe những chia sẻ của diễn giả Nguyễn Thanh Phong

Kết thúc buổi mạn đàm, nhiều câu hỏi, thắc mắc của các bạn sinh viên xoay quanh các chủ để công việc dịch thuật chuyên nghiệp, các nội dung quan trọng trong dịch thuật,… đều được diễn giả Nguyễn Thanh phong giải đáp rất tận tình. Chắc chắn rằng, sau buổi giao lưu, các bạn sinh viên đã có một khoảng thời gian vô cùng thú vị cũng như nắm được thêm nhiều kiến thức quan trọng phục vụ cho ngành học của mình.

Dịch thuật tiếng Nhật đang có nhu cầu cực kỳ lớn tại Việt Nam,. Tuy nhiên, để đáp ứng được hầu như tất cả các yêu cầu từ phía khách hàng thì còn khá ít công ty dịch thuật đảm bảo điều này. Nếu bạn có nhu cầu dịch thuật tài liệu tiếng Nhật Bản chuyên ngành – đa ngôn ngữ thì PROLING rất sẵn sàng được hợp tác với bạn.

Công ty dịch thuật PROLING cung cấp :

  • Dịch thuật công chứng – sao y tài liệu tiếng Nhật
  • Dịch thuật Website tiếng Nhật Bản
  • Dịch tài liệu văn bản tiếng Nhật sang các ngôn ngữ.
  • Dịch thuật phần mềm tiếng Nhật
  • Dịch phim – lồng tiếng – chèn phụ đề tiếng Nhật
  • Dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự.
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • ………………

Mạn đàn về dịch thuật tiếng Nhật Bản

Bài viết trướcHướng dẫn cơ bản sử dụng ứng dụng dịch thuật Google Translate trên Smartphone
Bài kế10 lạc thú trong dịch thuật có thể bạn chưa biết
Dịch tiếng Anh là một trong những thế mạnh của dịch thuật PROLING. Với kinh nghiệm hoạt động lâu năm trên lĩnh vực dịch thuật chuyên nghiệp, với đội ngũ biên dịch viên, cộng tác viên đa dạng - hoạt động trên nhiều mảng chuyên ngành chúng tôi có khả năng xử lý khối tài liệu dịch thuật lớn trong ngày cho bạn. Xem thêm hồ sơ năng lực và những dự án dịch thuật chúng tôi đã triển khai tại đây. Hãy liên hệ với PROLING nếu bạn đang quan tâm tới Dịch thuật - Chuyển ngữ văn bản đa ngôn ngữ. Đt - 0978.311.692